lunes, 17 de febrero de 2014

Coffee with Obama


Coffee with Obama

By: Cristiana Guevara-Mena


Sometimes the desire for democracy and anxieties that we live every day, make us dream, and in my dreams and sleepless nights, I had invited the President of the United States to have coffee in our city of León. President Obama finally accepted my invitation for coffee and chat a little with me, it was hard for him to accept coming to Nicaragua since he has a very tight schedule, naturally. So I decided that the best place to take him is the restaurant El Sesteo to have a good coffee there in front of our old and imposing cathedral. For us Nicaraguans, the social importance of this drink is undeniable.

We sat in one of the narrow tables outside facing the central park and the monumental cathedral of León. We were approached by a waiter. Good afternoon, would you like something to drink? Yes, bring us two American coffees; we must give a good impression to the nationality of the guest. Would you like one Mr. President? Yes, I'd like to try it. You must know that this coffee is brought from the best coffee plantation of Matagalpa, the best area in the north to plant coffee. Our coffees arrive ten minutes. Thank you very much. Feel the gentle aroma of the coffee smoke planted and harvested by our farmers. Mmm ... how pleasant.

I guess you must be asking yourself in surprise why I'm inviting you for coffee. Yes, it certainly surprises me. The truth is, that we the vast majority of Nicaraguans are the ones who are surprised with your decisions of foreign policy towards Nicaragua. Oh Really? Well, it's not news to me that foreign countries complain about my administration or any American government, I am not meant to be liked around the world, I have the burden of my country and other responsibilities. I understand that you have many responsibilities, but things that your government has wrongly done to Nicaragua, have compromised the freedom and peace of our people without you seeming to realize it. And with that I'm giving you the benefit of the doubt. Explain please. Of course I’ll explain.

On May fourth two thousand thirteen, you came to Central America, particularly to Costa Rica, to meet with all the presidents of the isthmus. Yes, I remember, I came with my wife. I dare to ask, how does it occur to you, apparent symbol of democracy, to sit and drink tea in open camaraderie with a tyrant like Ortega, when you are head of state of the country that says to represent the values ​​of freedom and rule of law? Doesn’t the liberty, as our Ruben Dario says, raise her torch in New York? Or does this monument have no significance to you? Didn’t you know in advance with whom you were sitting with to eat? Well, first are the interests of my country. What am I supposed to do? It is not my responsibility to solve your internal problems. That’s too much to ask! Yes, of course it's our responsibility! But in your case, rather than diplomacy, Mr. President, it’s complicity with the dictatorship. Do you not see it?

Another thing, how is it that your brilliant secretary Kerry sees tyranny and politicization of the prosecutor, judicial power, police, and media monopoly in Ukraine and doesn’t see it here? *cough cough* what are you talking about, miss? Don’t choke on the coffee, Mr. President; I do not want to cause you any indigestion with my questions. That is, he denounces the government of Kiev, probably due to the conflict of interest that you have with Europe against Russia, but in Nicaragua you don't give a damn! We're supposed to be a friend and nearby country. Is there a double language, or perhaps a double standard? And if there is, is this the new version of American democracy? Waiter, bring a glass of water please, the president is choking!

*Breathing and clarifying voice*. Well, what happens is that in Ukraine they are manifesting and are coming out to the streets, so my vice - president pronounces himself. If the dictatorship affects you so much, then why don’t you take the streets? Why don’t you rise as people? From the outside it seems you are very happy, because they change the constitution and sell the country on you, force you to self-sensor in front of your noses, you get physically and morally trampled, and the people, very well thank you. My government does not have to lead a domesticated opposition of a people who seem to not know or exercise their rights. Or do you even want that done for you? It seems that you want democracy served on a silver platter without any effort. You do your part, and we will support.

I see, so it is for two reasons that the U.S. moves, money and blood. With all due respect, Mr. President, but you have the complex of vampires. Don’t forget that ironically, Mr. President, you embody the Anglo-Saxon culture of the north that we know very well as brutal, ambitious, full of greed, and with an unquenchable thirst for money and power. You represent the insatiable consumer culture, no wonder your government only sees oil when interested in the world around it, and only turns to see if there are rivers of blood because it draws the attention of the media that may affect your electorate. That’s disgusting, sir. Now the coffee is going to make me sick.

Don’t have an indigestion, miss, but with all due respect, you also represent the lazy political culture of Nicaragua, barking and wanting everything served, it seems that you are asking me to rescue you. No, no, no. Don’t get confused, Mr. President, it’s not that we want it all served, what happens is that this government is responsible for terrorizing the people, prostituting the heads of the opposition, and on top of that, sitting to drink tea with the U.S. government! We feel betrayed! But you're right; it is us who must solve our problem, this time we're not going to rely on the U.S. government as we did in 1990 when the UNO won. In the end that government was a disaster. I admit it. So the change must be authentic from the bases. We see that we cannot count on you. Besides, whenever you get into our affairs just like former President Carter, who threw us to the wolves, you leave us worse than we were before. You don’t even know how to help right! You are clumsy. Pretty soon is time to go. Waiter, can we have the check, please?

Don’t bother, Mr. President, I invite. In the end, this is my country and you are my guest. You have a beautiful cathedral in León. Thank you, we admire your Statue of Liberty and Mount Rushmore, where the faces of the fathers of democracy are carved. Before we go, let me read you a part of the poem by Rubén Darío called Ode to Roosevelt, it was written in 1904. I hear you. Be careful. Spanish America lives! / There are a thousand cubs let loose in the Spanish León. / it will be needed, Roosevelt, to be God himself / the terrible Rifleman and strong Hunter, / to have us in your iron claws. / And, although you count with everything you lack one thing: God! I do not know how to respond to that. Do not answer anything, Mr. President; just have it ringing in your head. Let’s leave in peace. Let’s admire the esoteric colors of our permanent faded lights, and our fireworks in the sky Fourth of July style, in the land of Sandino, with dances and songs of our gigantona. I wake up, and this is how an innocuous and shameful interview ends.

miércoles, 12 de febrero de 2014

Un café con Obama


Un café con Obama

Por: Cristiana Guevara-Mena


A veces el deseo de democracia y las angustias que a diario vivimos, nos hace soñar y entre mis ensueños y noches de insomnio, había invitado al Presidente de los Estados Unidos a tomar un café en nuestra ciudad de León.  El presidente Obama por fin aceptó mi invitación a tomarse un café y platicar un rato conmigo, fue difícil que aceptara venir a Nicaragua puesto que naturalmente tiene una agenda apretadísima. Así que decidí que el mejor lugar para llevarlo es el restaurante El Sesteo, para ahí tomarnos un buen café frente a nuestra vieja e imponente catedral. Pues para nosotros los nicaragüenses la importancia social de esta bebida es innegable.

Nos sentamos en una de las angostas mesas de afuera de cara al parque central y a la monumental catedral de León. Se nos acerca un mesero, Buenas tardes, ¿desean algo de tomar? Sí, tráiganos dos cafés americanos, hay que quedar bien con la nacionalidad del invitado. ¿Le gustaría señor presidente? Sí, claro, me gustaría probarlo. Sepa que este café es traído de los mejores cafetales de Matagalpa, la mejor zona del norte del país para sembrar café. Llegan nuestros cafés a los diez minutos. Muchas gracias. Sienta el aroma suave del humo del café sembrado y cosechado por nuestros campesinos. Uhm… qué placentero.

Supongo que usted se preguntará con sorpresa por qué lo estoy invitando a un café. Sí, desde luego que me sorprende. La verdad, es que los sorprendidos somos la gran mayoría de nicaragüenses con sus decisiones de política exterior hacia Nicaragua. ¿Ah sí? Bueno, no es ninguna novedad que los países extranjeros se quejen de mi gobierno, o de cualquier gobierno americano, tampoco estoy para caerle bien a todo el mundo, yo tengo la carga de mi país y otras responsabilidades. Entiendo que usted tenga muchas responsabilidades, pero las cosas que su gobierno desacertadamente ha hecho hacia Nicaragua, han comprometido la libertad y la paz de nuestro pueblo sin que usted parezca darse cuenta. Y eso que estoy dándole a usted el beneficio de la duda. Explíqueme por favor. Claro que le explico.

El cuatro de mayo del año dos mil trece, usted vino a Centroamérica, en particular a Costa Rica, a reunirse con todos los presidentes del istmo. Sí, me acuerdo, vine con mi esposa. Me atrevo a preguntarle, ¿cómo se le ocurre a usted, supuesto símbolo de la democracia, sentarse a tomar té en abierta camaradería con un tirano como Ortega, cuando usted es jefe de Estado que dice representa los valores de libertad y Estado de derecho? ¿No se supone que la libertad, como dice nuestro Rubén Darío, levanta su antorcha en Nueva York? ¿O no tiene ese monumento ninguna significación para usted? ¿Acaso no sabía de antemano con quiénes se sentaba a comer? Bueno, primero son los intereses de mi país. ¿Y qué se supone que debo hacer? No es responsabilidad mía resolver sus problemas internos. ¡Es el colmo que hasta eso me pidan! Sí, ¡claro que es nuestra exclusiva responsabilidad! Pero en su caso, más que diplomacia, señor presidente, es complicidad con la dictadura. ¿No lo ve?

Otra cosa, ¿cómo es que su brillante secretario Kerry ve en Ucrania tiranía y politización del poder Fiscal, Judicial, policía y monopolio de medios de comunicación y no lo ve por aquí? *tos tos* ¿De qué habla usted, señorita? No se me ahogue con el café, señor presidente, no quiero causarle ninguna indigestión con mis preguntas. Es decir, denuncia al gobierno de Kiev, seguramente por el conflicto de intereses que con Europa tienen frente a Rusia, ¡pero en Nicaragua le importa un bledo! Se supone que somos país amigo, cercano. ¿Será que hay doble lenguaje, o quizá doble moral? Y si la hay, ¿es esa es la nueva versión de la democracia americana? ¡Muchacho, traiga un vaso de agua por favor, se nos ahoga el presidente!

*Respirando y aclarando la voz*. Bueno, lo que pasa es que en Ucrania se están manifestando y están saliendo a las calles, por eso mi vice-presidente se pronuncia. Si tanto les afecta la dictadura, entonces, ¿por qué no salen a las calles? ¿Por qué no se levantan como pueblo? Desde afuera parece que están muy contentos, porque les cambian la constitución, les venden el país, los obligan a autocensura en sus narices, los atropellan física y moralmente y el pueblo, muy bien gracias. Mi gobierno no tiene por qué liderar una oposición de un pueblo domesticado que no quiere conocer ni ejercer sus derechos. ¿O hasta eso quieren que hagamos por ustedes? Pareciera que quieren la democracia servida en bandeja de plata sin ningún esfuerzo. Hagan ustedes su parte, y nosotros apoyaremos.

Ya veo, entonces es por dos razones que se mueven los Estados Unidos, por dinero y por sangre. Con todo respeto, señor presidente, pero tienen complejo de vampiros. No olvide que irónicamente, señor presidente, usted encarna la cultura anglosajona del norte, que nosotros conocemos muy bien como atropellante, brutal, ambiciosa, llena de codicia y con sed de dinero y poder. Usted representa la cultura consumista insaciable, con razón su gobierno no se fija más que en petróleo a la hora de interesarse del mundo que lo rodea, y sólo voltean a ver cuando hay ríos de sangre porque llama la atención de los medios que pueden afectar su electorado. Qué asco señor. Hasta me va a hacer daño el café.

No se indigeste, señorita, pero con todo respeto, usted también representa la cultura política perezosa de Nicaragua, que ladran y todo lo quieren servido, pareciera que me está pidiendo que los rescate. No, no, no. No se confunda, señor presidente, no es que queremos todo servido, lo que pasa es que éste gobierno se ha encargado aterrorizar al pueblo, prostituir las cúpulas opositoras, y encima, ¡se sienta a tomar té con el gobierno de Estados Unidos! ¡Nos sentimos traicionados! Pero tiene razón, somos nosotros los que debemos resolver nuestro problema, esta vez no nos vamos a arrecostar en el gobierno de Estados Unidos como lo hicimos en 1990 cuando ganó la UNO. Al final ese gobierno fue un desastre. Lo reconozco. Por eso el cambio debe ser auténtico desde las bases. Ya vemos que con ustedes no contamos. Además, cada vez que ustedes se meten en nuestros asuntos como su Presidente anterior Carter, que nos tiró a los lobos, nos dejan peor que a como estábamos. ¡No saben ni ayudar bien! Son unos torpes. Ya pronto es hora de irnos. Muchacho, ¿nos trae la cuenta, por favor?

No se moleste, señor presidente, yo invito. Al final, esté es mi país y usted es mi invitado. Ustedes tienen una hermosa catedral en León. Gracias, nosotros admiramos su estatua de la libertad y el Monte Rushmore, donde tienen talladas las caras de los padres de la democracia. Antes que nos vayamos, quisiera leerle una parte del poema de Rubén Darío llamado Oda a Roosevelt, fue escrito en 1904. La escucho. Tened cuidado. ¡Vive la América española! / Hay mil cachorros sueltos del León Español. / Se necesitaría, Roosevelt, ser Dios mismo, / el Riflero terrible y el fuerte Cazador, / para poder tenernos en vuestras férreas garras. / Y, pues contáis con todo, falta una cosa: ¡Dios! No sé qué responder a eso. No responda nada, señor presidente, sólo lléveselo resonando en su cabeza. Vámonos en paz. Admiremos los colores esotéricos de nuestras luces permanentes y de nuestros desteñidos fuegos pirotécnicos en el cielo al estilo cuatro de julio, en la tierra de Sandino, junto a los bailes y las coplas de nuestra gigantona. Me despierto, y así termina una inocua y penosa entrevista.